(R)-3,4-dihidroxi-5-((S)-1,2-dihidroxietil)furan-2(5H)-ona és el nom químic de l’estereoisòmer levogir de l’àcid ascòrbic, és a dir, la vitamina C (Després de la xiulada de la Copa del Rei i de les declaracions del senyor Mayor Oreja, a fi d’evitar suspicàcies i també per afavorir l’enteniment entre espanyols en el sí d’Europa, afegeixo el nom en anglès per si el traductor d’aquesta pàgina no pot: (R)-3,4-dihydroxy-5-((S)- 1,2-dihydroxyethyl)furan-2(5H)-one).
L’estabilitat de la vitamina C es veu afectada si cuinem els aliments en recipients de coure (avui inhabitual) o bé amb l’olla a pressió. Cuinant normalment, no es descompon fins als 190 C, de manera que el contingut en vitamina C dels aliments consumits no s’altera de manera important, encara que cal saber que es dilueix en l’aigua de cocció i sovint pot a anar a parar… a la pica.
No sabia quina foto posar: si la del senyor Mayor Oreja, la de l‘estadi de Mestalla (València) o bé l’estructura de la vitamina C. Al final, m’he decidit per les taronges de València, però, com veieu, no me n’he sabut estar de plantificar-hi també l’estructura -Oi que és bonica?
El taronger viu al pati de casa.
els quimics no esteu gaire be…
però el país està moooolt pitjor.
Menys mal que ens queda l’humor!!! (… i la lucidesa)
Gràcies
Creu-me, Maria, Napoleó va
fotre el campmarxar ben fart. Tot allò del timbaler del Bruc és propaganda. Alguns historiadors han llegit massa Rovira i Virgili.A qué no te atreves con los limones??? Palabrita de química !!
I do not like oranges or lemons, but people tend to squeeze them equally, right?
My dear friend
Is’t not the same, starting with the color.
Oranges are sweet, lemons are sour. I like the (R)-3,4-dihidroxi-5-((S)-1,2-dihidroxietil)furan-2(5H)-ona in lemons not not in oranges
XXXX
vale
I like beer. Sure that the beer does not have this kind of (R)-3,4-dihydroxy-5-((S)- 1,2-dihydroxyethyl)furan-2(5H)-one). What a mess! (^)